تبلیغات
یانگوم**جواهری در قصر** - گفت‌وگو با دوبلورهای سریال جواهری در قصر
منوی كاربری

این وبلاگ را صفحه خانگی خود كن !    به مدیر وبلاگ ایمیل بزنید !    این وبلاگ را به لیست علاقه مندی های خود اضافه كنید !

پیغام مدیر : به شما كاربر گرامی سلام عرض می كنم . امیدوارم در این وبلاگ دقایقی خوبی را سپری كنید . برای آگاهی از امكانات این وبلاگ خواهشمندم كه تا آخر صفحه این وبلاگ را مشاهده نمایید .

نظرسنجی
کیفیت مطالب ما را در چه حدی می بینید





آدرس های دیگر
صفحات وبلاگ

لینك به ما / لوگوی دوستان
لینك به ما


لوگوی دوستان

آمار وبلاگ
امروز :

بازدید های امروز :

بازدید های دیروز :

كل بازدیدها :

كل مطالب :

كل نظرات :

ایجاد صفحه : - ثانیه

سه شنبه 12 تیر 1386
گفت‌وگو با دوبلورهای سریال جواهری در قصر

زهره شکوفنده مدیر دوبلاژ سریال و دوبلور نقش‌های میونگی و گیومیونگ

 

زهره شکوفنده، مدیر دوبلاژ سریال‌های زیادی است. صدای آشنای جین سیمور در سریال پزشک دهکده، مادر یانگوم (میونگی) و گیومیونگ در سریال جواهری در قصر، مونیک در سریال ارتش سری و آثار ماندگاری مانند سیندرلا، سفید برفی، زیبای خفته، گربه‌های اشرافی و جودی آبوت در خاطر باقی است.

به نقل از روابط عمومی شبكه دو سیما، شکوفنده در سال 1334 و از دوران کودکی، گویندگی در آثار مختلف را آغاز کرده است و این حضور با سپری شدن بیش از 5 دهه همچنان ادامه دارد. سریال‌های پزشک دهکده، MDA و جواهری در قصر از تازه‌ترین سریالهایی است که با مدیریت شکوفنده دوبله شده و از شبکه دو سیما در حال پخش است. غیر از تعداد زیادی گوینده جوان، شکوفنده از صدای گویندگان قدیمی مثل ایرج پزشکیان، شهروز ملک آرایی، منوچهر والی زاده و مینو غزنوی نیز بهره گرفته است.

زهره شکوفنده با اشاره به زبان سخت و پیچیده کره‌ای فیلم می‌گوید: هر چند متن اصلی ما از روی نسخه انگلیسی فیلم ترجمه شده بود، اما تطبیق اسامی با نسخه اصلی آن که کره‌ای بود، کار بسیار سختی بود. برای هماهنگی و آماده سازی هر قسمت سریال، دو روز زمان صرف می‌کردیم، اما چون داستان جذاب و گیرا بود، کار را با علاقه زیادی انجام دادیم.

قسمتهای بعدی کار با وجودی که دستم بود را نمی‌دیدم، چون بچه‌ها به داستان بسیار علاقمند بودند و مدام می‌پرسیدند سرانجام چه می‌شود؟ این کار را می‌کردم تا جوابی نداشته باشم و با علاقه دوبله این کار تداوم پیدا کند.

زهره شکوفنده در کنار مدیر دوبلاژی این سریال، نقش مادر یانگوم (میونگی) را هم به عهده داشت و بعد از چند قسمت به دلیل شکستگی پای خانم شاهین مقدم (دوبلور اسبق نقش گیومیونگ)، مجبور شد نقش گیومیونگ را هم به عهده بگیرد. هرچند او معتقد است که پیش از این حاضر به چنین جابجایی نبوده است و می‌گوید: مسلماً این اتفاق به کار صدمه زد ولی ناچار بودیم، حتی در سریال پزشک دهکده هم این اتفاق افتاد که گاهی مجبور به تغییر صدای هنرپیشه شدیم. ما دوست داریم مردم یک صدا را بشنوند، اما گاهی ناچار به تغییر می‌شویم.

زهره شکوفنده، بهترین خاطره خود از 9 ماه دوبله سریال جواهری در قصر را روز تولدش می‌داند و می‌گوید: روز تولدم بدون اینکه من بفهمم بچه‌ها در یک اتاق دیگر برایم تولد مفصلی گرفته بودند که برایم جذاب بود و بهترین خاطره من از این دوران بود.

نوشته شده توسط ستاره ساعت 04:07 ق.ظ موضوع مطلب :‌ اخبار وبلاگ ,

ویرایش شده در سه شنبه 12 تیر 1386 و ساعت 04:07 ق.ظ

لینك ثابت | نظرات ()


This Template Designed By Theme.MihanBlog.Com And Davood Jafari